Verse 71·VR 6.128.71
सर्वरत्नसमायुक्तं मणिरत्नविभूषितम् | मुक्ताहारं नरेन्द्राय ददौ शक्रप्रचोदितः || ६-१२८-७१
tato dvivida maindAbhyAM nIlAya cha parantapaH || 6-128-85 sarvAnkAmaguNAnvIkShya pradadau vasudhAdhipaH |
Translation
Induced by Indra, the wind-god presented to Rama the king, a chain of pearls, adorned with gems and endowed with several types of precious stones.
←→navigate verses
Word by word
shakra prachoditaH
induced by Indra; (the wind-god)
dadau
presented
narendraaya
to the king
muktaahaaram
a chain of pearls
vibhuuShitam
decorated
maNibhishcha
with gems
sarva ratna samaayuktam
and endowed with several types of precious stones.
Chapter context
128
Sri Rama Pattabhishekam
106 verses · Verse 71 of 106
56% through chapter