Verse 33·VR 6.17.33

सुहृदा हि अर्थ कृच्चेषु युक्तम् बुद्धिमता सता | समर्थेन अपि संदेष्टुम् शाश्वतीम् भूतिम् इच्चता ||६-१७-३३

suhR^idaa hi artha kR^iccheShu yuktam buddhimataa sataa | samarthena api sa.ndeShTum shaashvatiim bhuutim icchataa ||6-17-33

Translation

"An efficient and intelligent person ever desirous of everlasting well being of his friends should properly advise them well in difficult matters. Hence, tell your opinion one by one"

navigate verses

Word by word

samarthena

by an efficient

buddhimataa

and intelligent person

sadaa

ever

ichchhataa

desirous

shaashvatiim

of everlasting

bhuutim

prosperity

suhR^dam

of his friends

yuktam

it is befitting

upasamdeshhTum

to advise well

arthakR^chchhreshhu

in difficult matters.'

Chapter context

17

Vibhishana Reaches Rama's Place

67 verses · Verse 33 of 67

49% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 32

Next

Verse 34

Yuddha Kanda — All Chapters