अपापास्तत्कुलीवाश्च मानयन्ति स्वकान् हितान् | एष प्रायो नरेन्द्राणाम् शङ्कनीयस्तु शोभनः ||६-१८-११
yastu doShastvayaa prokto hyaadaane.ribalasya ca | tatra te kiirtayuShyaami yathaashaastramidam shR^iNu ||6-18-12
Translation
"Even if belonging to the same family, persons who are virtuous do respect their own well wishers in that family. Generally among kings, even a virtuous person is apprehended."
Word by word
tatkuliinaaH
persons belonging to the same family
apaapaaH
who are not sinful
maanayanti
respect
svakaan
their own
hitaan
well- wishers
praayaH
Generally
narendraaNaam
for kings
eshhaH
even the persons
shobhanaH
who are virtuous
shaNkaniiyaH
are to be apprehended.
Chapter context
Vibhishana Joins as an Associate in Rama's Side
37 verses · Verse 11 of 37
27% through chapter