अव्यग्राश्च प्रहृष्टाश्च न भविष्यन्ति सम्गताः | प्रणादश्च महानेष ततोऽस्य भयमागतम् ||६-१८-१४ इति भेदम् गमिष्यन्ति तस्मात्प्रोप्तो विभीषणः |
na sarve bhraatarastaata bhavanti bharatopamaaH ||6-18-15 madvidhaa naa pituH putraaH suhR^ido vaa bhavadvidhaaH |
Translation
"Kinsfolk do not live together in a fearless mode and in a delightful manner. Hence, they get a split among themselves. For this reason, a fear has come to him. This loud appeal is also major cause. That is why, Vibhishana can be accepted."
Word by word
sangataaH
kinsfolk
na bhavishhyanti
do not live together
avyagraashcha
in a fearless mode
prahR^ishhTaashcha
and in a delightful manner
iti
hence
gamishhyanti
they get
bhedam
a split
ataH
for that reason
bhayam
a fear
aagatam
has come
asya
to him
eshhaH
This
praNaadashcha
loud appeal is also
mahaan
leading
tasmaat
for that reason
vibhiishhaNaH
Vibhishana
graahyaH
is acceptable.
Chapter context
Vibhishana Joins as an Associate in Rama's Side
37 verses · Verse 14 of 37
35% through chapter