Verse 28·VR 6.18.28

अर्तो वा यदि वा दृप्तः परेषाम् शरणम् गतः ||६-१८-२८ अरिः प्राणान् परित्यज्य रक्षितव्यः कृत आत्मना |

vinaShTaH pashyatas tasya rakShiNaH sharaNa aagataH ||6-18-30 aadaaya sukR^itam tasya sarvam gacched arakShitaH |

Translation

"An enemy who comes for protection against others, even if the aforesaid enemy is oppressed or arrogant, is to be protected by one who has a disciplined mind, even by abandoning one's life."

navigate verses

Word by word

ariH

an enemy

gataH

who gets

sharaNam

a refuge

pareshhaam

from others

aartovaa

even if he is oppressed

yadivaa

or

dR^iptaH

arrogant

rakshhitavyaH

is to be protected

parityajya

by abandoning

praaNaan

even lives

kR^Itaatmanaa

by one who has a well-disciplined mind.

Chapter context

18

Vibhishana Joins as an Associate in Rama's Side

37 verses · Verse 28 of 37

70% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 27

Next

Verse 29

Yuddha Kanda — All Chapters