Verse 4·VR 6.18.4
सुग्रीवस्त्वथ तद्वाक्यमाभाष्य च विमृश्य च | ततः शुभतरम् वाक्यमुवाच हरिपुङ्गवः ||६-१८-४
sugriivastvatha tadvaakyamaabhaaShya ca vimR^ishya ca | tataH shubhataram vaakyamuvaaca haripuN^gavaH ||6-18-4
Translation
Then, Sugreeva the chief of monkeys closely analyzed and examined the aforesaid words of Rama and thereafter spoke the following most auspicious words:
←→navigate verses
Word by word
atha
then
SugreevaH
Sugreeva
haripuNgavaH
the chief of monkeys
aabhaashhyacha
closely analysed
vimR^ishyacha
and examined
tadvaakyam
those words of Rama
tatah
and thereafter
uvaachaha
spoke
shubhataram
most auspicious
vaakyam
words:
Chapter context
18
Vibhishana Joins as an Associate in Rama's Side
37 verses · Verse 4 of 37
11% through chapter