Verse 1·VR 6.2.1
तम् तु शोकपरिद्यूनम् रामम् दशरथात्मजम् | उवाच वचनम् श्रीमान् सुग्रीवह् शोकनाशनम् || ६-२-१
tam tu shokaparidyuunam raamam dasharathaatmajam | uvaacha vachanam shriimaan sugriivah shokanaashanam || 6-2-1
Translation
The glorious Sugreeva made the following reply, which was intended to expel his grief, to Rama the son of Dasaratha who felt miserable with anguish.
←→navigate verses
Word by word
shriimaan
the glorious
sugriivaH
Sugreeva
uvaacha
spoke
shokanaashanam
(these) grief-removing
vachanam
words
tu
then; tam raamam\\ to that Rama
dasharathaatmajam
the son of Dasaratha
shokaparidyuunam
felt miserable by grief.
Chapter context
2
Sugreeva Comforts Rama
24 verses · Verse 1 of 24
4% through chapter