Verse 10·VR 6.2.10
दृष्ट्वा ताम् हि पुरीम् लङ्काम् त्रिकूटशिखरे स्थिताम् || ६-२-१० हतम् च रावणम् उद्धे दर्शनादवधारय |
dR^ishhTvaa taam hi puriim laN^kaam trikuuTashikhare sthitaam || 6-2-10 hatam cha raavaNam uddhe darshanaadavadhaaraya |
Translation
"Be certain that Ravana is killed, once he is seen in a battle and on our seeing that city of Lanka standing on a peak of the Trikuta Mountain."
←→navigate verses
Word by word
avadhaaraya
'be certain
raavaNam
that Ravana
hatam
is killed
darshanaat
as soon as he is seen
yuddhe
in combat
dR^ishhTvaa
and on our beholding
taam
that
laN^kaam puriim
city of Lanka
sthitaam
standing
trikuuTa shikhare
on the peak of Trikuta mountain.
Chapter context
2
Sugreeva Comforts Rama
24 verses · Verse 10 of 24
42% through chapter