Verse 12·VR 6.2.12

सेतुर्बद्धः समुद्रे च यावल्लङ्कासमीपतः || ६-२-१२ सर्वम् तीर्णम् च मे सैन्यम् जितमित्युपधारय | इमे हि समरे वीरा हरयः कामरूपिणः || ६-२-१३

seturbaddhaH samudre cha yaavallaN^kaasamiipataH || 6-2-12 sarvam tiirNam cha me sainyam jitamityupadhaaraya | ime hi samare viiraa harayaH kaamaruupiNaH || 6-2-13

Translation

"Know that when the whole of my army crosses the sea as a bridge is built across it, they will come out victorious, because these monkeys who are able to change their form at will are indeed valiant in battle."

navigate verses

Word by word

;13. upadhaaraya

'Understand that

yaavat

when

me sarvam sainyam

the whole of my army

tiirNam

crosses(the sea)

setuH

(as) a bridge

baddhaH

is built

samudre

across the sea

laN^kaa samiipataH

at eh vicinity of Lanka

jitam

(they will come out) victorious

ime

these

harayaH

monkeys

kaamaruupeNa

who are capable of assuming any form at will

viiraaH hi

are indeed heroic

samare

in battle.'

Chapter context

2

Sugreeva Comforts Rama

24 verses · Verse 12 of 24

50% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 11

Next

Verse 14

Yuddha Kanda — All Chapters