Verse 20·VR 6.2.20

तदलम् शोकमालम्ब्य क्रोधमालम्ब भूपते || ६-२-२० निश्चेष्टाह् क्षत्रिया मन्दाः सर्वे चण्डस्य् बिभ्यति |

laN^ghaanaartham cha ghorasya samudrasya nadiipateH || 6-2-21 sahaasmaabhirihoopetah suukshmabuddhirvichaaraya |

Translation

"Oh, Lord of the earth! Desist from this melancholy. Yield to your legitimate indignation. Unadventurous Kshatriyas (members of warrior-tribe) never win honor but all fear the wrathful."

navigate verses

Word by word

bhuupate

Oh

Lord of the earth! tat

hence

alam

enough

aalambya

of having maintained

shokam

the grief

aalamba

maintain

krodham

wrath (on your enemy)

kshhatriyaaH

Kshatriya as (members of warrior- tribe)

nishcheshhTaah

who are not active

mandaaH

are miserable

sarve

all

bibhyati

fear

chaNDasya

the wrathful.

Chapter context

2

Sugreeva Comforts Rama

24 verses · Verse 20 of 24

79% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 19

Next

Verse 21

Yuddha Kanda — All Chapters