Verse 6·VR 6.2.6
निरुत्साहस्य दीनस्य शोकपर्याकुलात्मनः | सर्वार्था व्यवसीदन्ति व्यसनम् चाधिगच्छति || ६-२-६
nirutsaahasya diinasya shokaparyaakulaatmanaH | sarvaarthaa vyavasiidanti vyasanam chaadhigachchhati || 6-2-6
Translation
"All action get dissipated by a person who is non-enthusiastic, depressed and disturbed with grief. Such a person gets into troubles too."
←→navigate verses
Word by word
sarvaarthaaH
'All actions
vyavasiindanti
get dissipated
nirutsaahasya
by a non-enthusiastic person
diinasya
a depressed individual
shoka paryaakulaatmanaH
and a person disturbed with grief
adhigachchhati
(such a person) obtains
vyasanamaH
troubles too.'
Chapter context
2
Sugreeva Comforts Rama
24 verses · Verse 6 of 24
25% through chapter