Verse 80·VR 6.22.80

सुग्रीवस्तु ततः प्राह रामम् सत्यपराक्रमम् | हनुमन्तम् त्वमारोह अङ्गदम् त्वथ लक्ष्मणः || २-२२-८० अयम् हि विपुलो वीर सागरो मकरालयः | वैहायसौ युवामेतौ वानरौ धारयिष्यतः || २-२२-८१

Translation

Thereafter, Sugriva on his part spoke to Rama, the truly brave man as follows: "O, valiant man! This ocean, the abode of alligators, is indeed vast. You ascend the shoulder of Hanuman and let Lakshmana ascend the shoulder of Angada. These monkeys can hold both of you while flying in the sky."

navigate verses

Word by word

tataH

thereafter

sugrivantu

Sugriva on his part

praaha

spoke

raamam

to Rama

satyaparaakramam

the truly brave man

'Viira

O;valiant man! ayam = This

saagaraH

ocean

makaraalayaH

the abode of alligators

vipulaH hi

is indeed vast

tvam

you

aaroha

ascend

hanumantam

on Hanuman

atha

and

lakshhmaNaH

let Lakshmana; (ascend)

aNgadam

Angada

etou

these

vaanarou

monkeys

dhaarayishhyataH

can hold

yuvaam

both of you

vaihaayason

while flying in the sky.

Chapter context

22

Sea-god Advises Rama to Build a Bridge

73 verses · Verse 80 of 73

92% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 79

Next

Verse 82

Yuddha Kanda — All Chapters