Verse 30·VR 6.24.30

न ते सम्भाषितुम् शक्याः सम्प्रश्नोऽत्र न विद्यते | प्रकृत्या कोपनास्तीक्षिणा वानरा राक्षसाधिप || ६-२४-३०

sa kR^itvaa saagare setum tiirtvaa ca lavaNodadhim | eSha rakshaasi nirdhuuya dhanvii tiShThati raaghavaH || 6-24-32

Translation

"O, Lord of demons! Those monkeys are not capable of being spoken to, or possible of being questioned in this matter. Monkeys, by their very nature, are angry and ferocious."

navigate verses

Word by word

raakshhasaadhipa

O

lord of demons! Te

those monkeys

nashakyaaH

are not capable of being

sambhaashhitum

spoken to

navidyate

nor possible

samprashnaH

of being questioned

atra

in this matter

vaanaraaH

monkeys

prakR^ityaaH

by their nature

kopanaaH

are angry

tiikshhNaaH

and ferocious.

Chapter context

24

Rama Orders for Release of Shuka

42 verses · Verse 30 of 42

67% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 29

Next

Verse 31

Yuddha Kanda — All Chapters