Verse 32·VR 6.25.32
यादृशम् तस्य रामस्य रूपम् प्रहरणानि च | वधिष्यति पुरीम् लंकाम् एकस् तिष्ठन्तु ते त्रयः || ६-२५-३२
Translation
"Such is Rama's form and such are his weapons, that he can alone overthrow the city of Lanka, his three other companious standing by."
←→navigate verses
Word by word
tat
such
raamasya
is Rama's
ruupam
from
yaadR^iSham
and such
praharaNaanicha
are his weapons
ekaH
that he can alone
vadhiSyati
overthrow
laN^kaampurim
the city of Lanka
te trayaH
his three companions
tiSThantu
standing by.
Chapter context
25
Shuka Explains the Strength of the Enemy's Army to Ravana
27 verses · Verse 32 of 27
93% through chapter