Verse 34·VR 6.26.34

यस् तु कर्णौ विवृणुते जृम्भते च पुनः पुनः || ६-२६-३४ न च सम्विजते मृत्योर् न च यूथाद् विधावति | प्रकम्पते च रोषेन तिर्यक्च पुनरीक्षते || ६-२६-३५ पश्यन् लाङ्गूलमपि च क्स्वेडत्येष महाबलः | महाबलो वीत भयो रम्यम् साल्वेय पर्वतम् || ६-२६-३६ राजन् सततम् अध्यास्ते शरभो नाम यूथपः |

Translation

"O, king! Look! The one who is yawning continuously and shaking his ears, he who does not have fear of death, he who never retreats from a battle, but violently moves with rage, who again sees obliquely, he who lashes out his tail and roars like a lion with great vigour, he who constantly dwells on the lovely Salveya mountain, he is Sarabha by name, the commander of monkeys with immense energy and devoid of fear."

navigate verses

Word by word

pashya

look! raajan = O

king! yaH tu

the one who

jR^imbhate cha

is yawning

punaH punaH

again and again

vipR^iNute

and who is shaking

karNau

his ears natu samvijate = he who does not have fear

mR^ityoH

about death

nachapradhaavati

who never retreats

yuddhaat

from a battle

prakampate

but violently moves

roSheNa

with rage

iikSate

who sees

punaH

again

tiryak

obliquely

vikSepam

he who lashes out

laNguulam

his tail

kSveDati

roars like a lion

mahaabalaH

with great vigour

satatam

and constantly

adhyaaste

dwells

ramyam

on the lovely

saalveyam parvatam

Salveya mountain

eSaH

he

sharabhonaama

in Sarabha by name

yuuthapaH

the commander of monkeys

mahaujasaa

of immense energy

viitabhyayaH

devoid of fear.

Chapter context

26

Ravana Enquires about the Various Monkey Leaders

28 verses · Verse 34 of 28

71% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 31

Next

Verse 37

Yuddha Kanda — All Chapters