हरीणाम् वाहिनी मुख्यो नदीम् हैमवतीम् अनु | उशीर बीजम् आश्रित्य पर्वतम् मन्दर उपमम् || ६-२७-२७ रमते वानर श्रेष्ठो दिवि शक्र इव स्वयम् |
Translation
"This excellent one among the monkeys and this army-chief of monkeys, taking shelter in Mandara the foremost of mountains and the mountain called ushirabija alongside the River Ganga, passes his life happily like unto Indra himself."
Word by word
vaanarashreSThaH
this excellent one among monkeys
vaahinii mukhyaH
and this army-chief
hariiNaam
of monkeys
aashritya
taking shelter in
Mandara
Mandara
parvatottamam
the formost of mountains
ushiirabiijam
and the mountain called Ushirabija
nadim anu
alongside the River Ganaga
ramte
passes his life happily
shukraH iva
like unto Indra
svayam
himself.
Chapter context
Sharana Describes the Individual Strength of the Army
26 verses · Verse 27 of 26
58% through chapter