Verse 26·VR 6.28.26
यस् तु सव्यम् असौ पक्षम् रामस्य आश्रित्य तिष्ठति || ६-२८-२६ रक्षो गण परिक्षिप्तो राजा हि एष विभीषणः |
Translation
"He who is standing there, taking guard at the left side of Rama, surrounded by a troop of demons he is the king Vibhishana."
←→navigate verses
Word by word
yaHtu
He who
asau
that
tiSThati
is standing
aashritya
taking guard
savyam
at the left
pakSam
side
raamasya
of Rama
rakSogaNa parikSiptaH
surrounded by a troop of demons
eSaH
he
raajaaH
is the king
vibhiiSaNaH
Vibhishana.
Chapter context
28
Shuka Enumerates the Enemies
25 verses · Verse 26 of 25
76% through chapter