गृहीतो वा न विज्ञातो भारो ज्ञानस्य वा उच्यते | ईदृशैः सचिवैर् युक्तो मूर्खैर् दिष्ट्या धरामि अहम् || २-२९-१०
apadhva.nsata gacchadhvam samnikarShaad ito mama | na hi vaam hantum icchaami smarann upakR^itaani vaam || 2-29-14 hataav eva kR^itaghnau tau mayi sneha paraan mukhau |
Translation
"Or if you have imbibed them, you have not remembered them. You are over-burdened with ignorance! Being associated with such foolish ministers, it is a miracle that I am still able to retain my sovereignty."
Word by word
grahitaH
or if you have imbibed them
na vijJNaato raa
you have not remembered them
vaahyate vaa bhaaraH
you are over-burdened
ajJNaanasya
with ignorance
yuktaH
being associated
iidR^ishaiH
with such
sachiraiH
ministers
murkhaiH
who are fools
diSTyaa
it is a miracle; aham (that) I
dharaami
I am able to retain my sovereignity.
Chapter context
Ravana Reprimands Shuka and Sarana
25 verses · Verse 10 of 25
24% through chapter