Verse 6·VR 6.30.6

न अपि सम्भाषितुम् शक्याः सम्प्रश्नो अत्र न लभ्यते | सर्वतो रक्ष्यते पन्था वानरैः पर्वत उपमैः || ६-३०-६

na api sambhaaShitum shakyaaH samprashno atra na labhyate | sarvato rakShyate panthaa vaanaraiH parvata upamaiH || 6-30-6

Translation

"They are not capable of being talked with and nothing can be found in interrogating with them. The entire path is being protected by the monkeys looking like mountains."

navigate verses

Word by word

na shakyaaH

they are not capable of being

sambhaaSitumapi

talked with

na labhyate

nor can be found anything

samprashna

by interrogating

atra

with them

sarvataH

the entire

panthaaH

path

rakshyate

is being protected

vaanaraiH

by the monkeys

parvatopamaiH

looking like mountains.

Chapter context

30

Ravana Dispatches Sardula the Demon-spy

32 verses · Verse 6 of 32

19% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 5

Next

Verse 7

Yuddha Kanda — All Chapters