Verse 5·VR 6.30.5
न ते चारयितुम् शक्या राजन् वानर पुम्गवाः | विक्रान्ता बलवन्तः च राघवेण च रक्षिताः || ६-३०-५
na te caarayitum shakyaa raajan vaanara pumgavaaH | vikraantaa balavantaH ca raaghaveNa ca rakShitaaH || 6-30-5
Translation
"O, king! Those strong, bold and excellent monkeys protected by Rama are not capable of being spied upon."
←→navigate verses
Word by word
raajan
O
king! Te
those
vaanara puNgavaaH
excellent monkeys
vikraantaaH
bold
balavantashcha
strong
rakSitaaH cha
and protected
raaghavaNa
by Rama
na shakyaaH
are not capable of being
chaarayitum
spied upon.
Chapter context
30
Ravana Dispatches Sardula the Demon-spy
32 verses · Verse 5 of 32
16% through chapter