हनूमान् पश्चिम द्वारम् निपीड्य पवन आत्मजः || ६-३७-२८ प्रविशत्व् अप्रमेय आत्मा बहुभिः कपिभिर् वृतः |
sa raamaH kaarya siddhy artham evam uktvaa vibhiiShaNam || 6-37-36 suvela aarohaNe buddhim cakaara matimaan matim | ramaNiiyataram dR^iShTvaa suvelasya girestaTm || 6-37-37
Translation
"Let Hanuman that son of the Wind and of inscrutable spirit, surrounded by a multitude of monkeys, enter the City through the western gate."
Word by word
hanumaan
Hanuman
pavanaatmajaH
the son of wind
aprameyaatmaa
(and) of inscrutable spirit
vR^itaH
surrounded
bahubhiH
by a multitude
kapibhiH
of monkeys
niSpiiDya
having crashed
pashchima dvaare
into the western gate
praveshitu
enter (the City)
Chapter context
Vibhishana Sends Spies into Lanka
29 verses · Verse 28 of 29
79% through chapter