दैत्य दानव सम्घानाम् ऋषीणाम् च महात्मनाम् || ६-३७-२९ विप्रकार प्रियः क्षुद्रो वर दान बल अन्वितः | परिक्रामति यः सर्वाम्ल् लोकान् सम्तापयन् प्रजाः || ६-३७-३० तस्य अहम् राक्षस इन्द्रस्य स्वयम् एव वधे धृतः | उत्तरम् नगर द्वारम् अहम् सौमित्रिणा सह || ६-३७-३१ निपीड्य अभिप्रवेक्ष्यामि सबलो यत्र रावणः |
tatas tu raamo mahataa balena | pracchaadya sarvaam pR^ithiviim mahaatmaa | prahR^iShTa ruupo abhijagaama lankaam | kR^itvaa matim so ari vadhe mahaatmaa || 6-37-38
Translation
I am myself determined to slay that wicked who owing to the boon he has received, enjoys oppressing multitudes of Daityas (gaints) and Daanavas (demons), as also the magnanimous sages and who ranges the world, persenting all being. With the aid of Lakshmana, I shall forcibly enter the northern gate where Ravana is stationed along with his army."
Word by word
aham
I
svayameva
am myself
dhR^itaH
determined
vadhe
to slay
tasya
that
kSudraH
mean fellow
raakSasendrasya
Ravana
yaH
who
varadaan abalaanivitaH
owing to the boon he has received
viprakaara priyaH
enjoys oppressing
daitya daanavasanghaanaam
multitudes of Daityas (giants) and daanavas (demons)
mahaat manaam
as also the magnanimous
R^iSiiNaam cha
sages
parikraamati
and who ranges
lokaan
the worlds
samtaapayan
persecnting
sarvaan
all
prajaaH
being
saumitreNa saha
with the aid of Lakshaman
aham
I
nipiiDya
shall forcibly
abhipravekSyaami
enter
uttaram nagara dvaaram
the northern gate; yatra
raavaNaH
where Ravana is there
sabalaH
along with the army.
Chapter context
Vibhishana Sends Spies into Lanka
29 verses · Verse 29 of 29
83% through chapter