दीप्त भोगैर् इव आक्रीर्णम् भुजम्गैर् वरुण आलयम् | अवगाढम् महासत्तैर् नाना शैल समाकुलम् || ६-४-११५ सुदुर्गम् द्रुगम् अमार्गम् तम् अगाधम् असुर आलयम् |
Translation
That sea, the abode of Varuna was filled with serpents bestowed with flaming hoods, plunged with mighty aquatic creatures, abounding in various types of mountains, too difficult to cross, with an inaccessible path, suffocationly fathomless and an abode of demons.
Word by word
varuNaalayam
the sea; abode of Varuna
aakiirNam
was filled with bhujaNgaiH = serpants
diiptabhogairiva
bestowed with flaming hoods
avagaaDham
plunged
mahaasattvaiH
with mighty aquatic creatures
naanaashaila samaakulam
abounding; in various types of mountains
sudurgam
too difficult to cross
durgamaargam
with a path
tam agaadham
which is inaccessible suffocatingly fathomless
asuraalayam
and an abode of demons.
Chapter context
Rama Fixes an Auspicious Hour for the Departure
107 verses · Verse 115 of 107
93% through chapter