Verse 4·VR 6.4.4

सीताम् गृत्वा तु तद्यातु क्वासौ यास्यति जीवितः | सीता श्रुत्वाभियानम् मे आशामेष्यति जीविते || ६-४-४ जीवितान्तेऽ मृतम् स्पृष्ट्वा पीत्वा विषमिवातुरः |

siitaam gR^itvaa tu tadyaatu kvaasau yaasyati jiivitaH | siitaa shrutvaabhiyaanam me aashaameshhyati jiivite || 6-4-4 jiivitaante.a mR^itam spR^ishhTvaa piitvaa vishhamivaaturaH |

Translation

"Let that ogre go (to his abode) after kidnapping Seetha. Where will he go alive? Hearing of my march to Lanka, Seetha will get back her hope in life, like a sick man having drunk poison touches ambrosia at the end of his life."

navigate verses

Word by word

tat

let that ogre

yaatu

go (to his abode)

hR^itam

after kidnapping

siitaam

Seetha

kva

where

asau yaasyati

will he go

jiivitaH

alive? shrutvaa = hearing

me

of my

abhiyaanam

march

siitaa

Seetha

yaasyati

will get back

aashaam

her hope

jiivite

in life

spR^isTvaa iva

like touching

amR^itam

ambrosia

aaturaH

by a sick man

piitvaa

having drunk

vishham

poison

jiivitaante

at the end of his life.'

Chapter context

4

Rama Fixes an Auspicious Hour for the Departure

107 verses · Verse 4 of 107

4% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 3

Next

Verse 5

Yuddha Kanda — All Chapters