Verse 98·VR 6.4.98
अवरुह्य जगाम आशु वेला वनम् अनुत्तमम् | रामो रमयताम् श्रेष्ठः ससुग्रीवः सलक्ष्मणः || ६-४-९८
candra udaye samaadhuutam praticandra samaakulam | caNDa anila mahaagraahaiH kiirNam timi timimgilaiH || 6-4-114
Translation
Rama the foremost of those who entrance the mind, together with Sugreeva and Lakshmana quickly descended the mountain and went to the excellent woodland adjoining the sea.
←→navigate verses
Word by word
raamaH
Rama
shreshhTaH
the foremost
ramayataam
of those who entrance the mind
sasugriivaH
along with Sugreeva
sa lakshmaNaH
and Lakshmana
avaruhya
descended
aashu
quickly
jagaama
and went
anuttamam
to the excellent
velaavanam
woodland adjoining the sea.
Chapter context
4
Rama Fixes an Auspicious Hour for the Departure
107 verses · Verse 98 of 107
77% through chapter