ततः पश्चात् सुमहती पृतना ऋक्ष वन ओकसाम् | प्रच्चाद्य महतीम् भूमिम् अनुयाति स्म राघवम् || ६-४१-२८
pataakaa maaliniim ramyaam udyaana vana shobhitaam | citra vapraam suduShpraapaam ucca praakaara toraNaam || 6-41-31 taam surair api durdharShaam raama vaakya pracoditaaH | yathaa nidesham sampiiDya nyavishanta vana okasaH || 6-41-32
Translation
Thereafter, fully covering a vast stretch of land, the great army of bears and monkeys, followed in the wake of Rama.
Word by word
tataH
thereafter
prachchhaadya
enveloping
mahatiim
the extensive
bhuumim
earth
mahatii
the great
pR^itanaa
army
R^ikSa vanaukasaam
of bears and monkeys
pashchaat
behind them
anuyaati sma
went; accompanying
raaghavam
Rama.
Chapter context
Rama Sends Angada to Ravana
88 verses · Verse 28 of 88
28% through chapter