शैल शृन्गाणि शतशह् प्रवृद्धांश् च मही रुहाम् | जगृहुह् कुन्जर प्रख्या वानराह् पर वारणाः || ६-४१-२९
lankaayaas tu uttara dvaaram shaila shR^ingam iva unnatam | raamaH saha anujo dhanvii jugopa ca rurodha ca || 6-41-33 lankaam upaniviShTash ca raamo dasharatha aatmajaH | lakShmaNa anucaro viirah puriim raavaNa paalitaam || 6-41-34 uttara dvaaram aasaadya yatra tiShThati raavaNaH | na anyo raamaadd hi tad dvaaram samarthah parirakShitum || 6-41-35 raavaNa adhiShThitam bhiimam varuNena iva saagaram | saayudhau raakShasair bhiimair abhiguptam samantataH || 6-41-36 laghuunaam traasa jananam paataalam iva daanavaiH |
Translation
Monkeys, the annihilator of enemies, resembling elephants, took hold of mountain-peaks and hundreds of well-grown huge trees.
Word by word
vaanaraH
monkeys
paravaaraNaaH
the annihilator of enemies
kuNjara prakhyaaH
resembling elephants
jagR^ihuH
took hold of
shailashR^iNgaaNi
mountain-peaks
shatashaH
and hundreds of
pravR^iddhaan
well- grown
mahiiruhaan
huge trees.
Chapter context
Rama Sends Angada to Ravana
88 verses · Verse 29 of 88
30% through chapter