Verse 76·VR 6.41.76
ततस् तस्य अविदूरेण निपत्य हरि पुम्गवः | दीप्त अग्नि सदृशस् तस्थाव् अन्गदह् कनक अन्गदः || ६-४१-७६
sa taan baahu dvaye saktaan aadaaya patagaan iva | praasaadam shaila samkaasham utpaapaata angadas tadaa || 6-41-87
Translation
Angada, the foremost of the monkeys, wearing golden bracelets, descended close to the king and stood there like a flaming torch.
←→navigate verses
Word by word
tataH
thereafter
aN^gadaH
Angada
haripuNgavaH
the foremost of the monkeys
kanakaaN^gadaH
wearing golden bracelets
nipatya
descended
aduureNa
close
tasya
to the king
tasthau
and stood; diipaagni
sadR^ishaH
like a flaming torch.
Chapter context
41
Rama Sends Angada to Ravana
88 verses · Verse 76 of 88
74% through chapter