मायया संवृतस्तत्र मोहयन् राघवौ युधि | अदृशयो निशैतान् बाणान् मुमोच अशानि वर्चसः || ६-४४-३७ बबन्ध शरबन्धेन भ्रातरौ रामलक्ष्मणौ |
Translation
Enveloped by illusion, he sought to confuse Rama and Lakshmana in the struggle there and invisible to all beings through his magic arts, Indrajit the ranger of the night bound those two brothers Rama and Lakshmana with a net work of arrows.
Word by word
samvR^itaH
enveloped
maayayaa
by illusion
mohayan
he sought to confuse
raaghavau
Rama and Lakshmana
yudhi
in the struggle
tatra
their
adR^ishya
and invisible
sarva bhuutaanaam
to all beings
kuuTa yodhii
through his magic arts
nishaacharaH
Indrajit the ranger of the night
babandha
bound
bhraatarau
those two brothers
raama lakSmaNau
Rama and Lakshmana
shara bandhena
with a net work of arrows.
Chapter context
Indrajit Comes Back in an Invisible Form
36 verses · Verse 37 of 36
94% through chapter