Verse 21·VR 6.46.21
गोलाङ्गूलेश्वरं चैव वालिपुत्रमथाङ्गदम् || ६-४६-२१ विव्याध बहुभिर्बाणैस्त्वरमाणोऽथ रावणिः |
evam uktaas tu te sarve raakShasaah kuuTa yodhinaH || 6-46-25 param vismayam aajagmuh karmaNaa tena toShitaaH |
Translation
Thereafter, Indrajit the son of Ravana swiftly with his various arrows, struck Gavaksha (the ruler of golangulas) and then Angada the son of Vali too.
←→navigate verses
Word by word
atha
thereafter
raavaNiH
Indrajit the son of Ravana
tvaramaaNaH
swiftly bahubhiH baaNaiH = with his many arrows
vivyaadha
struck
golaaN^guuleshvaram
Gavaksha (the ruler of Golangulas)
atha
and then
aNgadam
Angada
vaali putram
the son of Vali.
Chapter context
46
Ravana Applauds his Son for his Daring Act
45 verses · Verse 21 of 45
38% through chapter