Verse 36·VR 6.46.36
विमृज्य वदनम् तस्य कपि राजस्य धीमतः || ६-४६-३६ अब्रवीत् काल सम्प्रातम् असम्भ्रान्तम् इदम् वचः |
na etat ki.ncana raamasya na ca raamo mumuurShati || 6-46-40 na hy enam haasyate lakShmiir durlabhaa yaa gata aayuShaam |
Translation
Having dried the face of the wise Sugreeva Vibhishana spoke the following words full of good sense and comfort.
←→navigate verses
Word by word
vimR^ijya
having dried
vadanam
the face
tasya kapiraajasya
of that king of monkeys
dhiimataH
the wise one
abraviit
(Vibhishana) spoke
idam vachaH
these words
kaala sampraaptam
full of good sense
asambhraantam
and comfort.
Chapter context
46
Ravana Applauds his Son for his Daring Act
45 verses · Verse 36 of 45
71% through chapter