Verse 37·VR 6.46.37
न कालः कपि राज इन्द्र वैक्लव्यम् अनुवर्तितुम् || ६-४६-३७ अतिस्नेहो अप्य् अकाले अस्मिन् मरणाय उपपद्यते |
tasmaad aashvaasaya atmaanam balam ca aashvaasaya svakam || 6-46-41 yaavat sarvaaNi sainyaani punah sa.nsthaapayaamy aham |
Translation
"O, Sugreeva the king of monkeys! This is not the time to cling to despondency. At this hour, even too much attachment leads to death."
←→navigate verses
Word by word
kapiraajendra
O; king of monkeys!
na
this is not
kaalaH
the time
avalambitum
to cling to
vaiklabyam
despondency
asmin
at this
kale
time
atisneho.api
even too much attachment
upakalpate
leads
maraNaaya
to death.
Chapter context
46
Ravana Applauds his Son for his Daring Act
45 verses · Verse 37 of 45
73% through chapter