Verse 1·VR 6.47.1
तस्मिन् प्रतिप्रविष्टे लन्काम् तु कृत अर्थे रावण आत्मजे | राघवम् परिवार्य आर्ता ररक्षुर् वानर ऋषभाः || ६-४७-१
tasmin pratipraviShTe lankaam tu kR^ita arthe raavaNa aatmaje | raaghavam parivaarya aartaa rarakShur vaanara R^iShabhaaH || 6-47-1
Translation
Indrajit, the son of Ravana having returned to Lanka, his purpose accomplished, the leading monkeys surrounded Rama in order to watch over him.
←→navigate verses
Word by word
tasmin
(while) that
raavaNaatmaja
Indrajit; the son of Ravana
kR^itaarthe
accomplished his purpose
praviSTe
and entered
laN^kaayaam
Lanka
vaanaraSabhaaH
the leading mokeys
atha
then
parivaarya
having surrounded
raaghavam
Rama
rarakSuH
and protected him.
Chapter context
47
Seetha's Anguish about Rama and Lakshmana
19 verses · Verse 1 of 19
5% through chapter