शोधयित्वा जन स्थानम् प्रवृत्तिम् उपलभ्य च | तीर्त्वा सागरम् अक्षोभ्यम् भ्रातरौ गोष्पदे हतौ || ६-४८-१५
shodhayitvaa jana sthaanam pravR^ittim upalabhya ca | tiirtvaa saagaram akShobhyam bhraatarau goShpade hatau || 6-48-15
Translation
"Having searched all the resorts of men, received the tidings of my fate, and crossed the impassable ocean, those two brothers have perishe din the imprint of a cow's hoof ( a small puddle)."
Word by word
shodayitvaa
having searched
janasthaanam
all the resorts of men
upalabhyacha
received
pravR^ittim
the tidings of my fate
tiirtvaa
and crossed
akSobhyam
the impassable
saagaram
ocean
bhraataram
those two brothers
hatau
have perished
goSpade
in the imprint of a cows hoof (a small brothers)
Chapter context
Trijata Reassures Seetha
37 verses · Verse 15 of 37
41% through chapter