Verse 1·VR 6.50.1
अथ उवाच महा तेजा हरि राजो महा बलः | किम् इयम् व्यथिता सेना मूढ वाता इव नौर् जले || ६-५०-१
atha uvaaca mahaa tejaa hari raajo mahaa balaH | kim iyam vyathitaa senaa muuDha vaataa iva naur jale || 6-50-1
Translation
Meanwhile, Sugreeva the king of Monkeys, possessing a great splendour and a mighty power, enquired saying, "Why is this army agitated, like a ship driven out of its course in water?"
←→navigate verses
Word by word
atha
then
hariraajaH
Sugreeva; the king of monkeys
mahaatejaH
having a great splendour
mahaabalaH
and a mighty prowess
uvaacha
spoke; (as follows)
kim
why
iyam senaa
is this army
vyathitaa
agitated
nouH iva
like a ship
muuDhavaateva
driven out of its course
jale
in water.
Chapter context
50
Garuda the King of Birds Appears
62 verses · Verse 1 of 62
2% through chapter