सुग्रीवस्य वचह् श्रुत्वा वालि पुत्रो अन्गदो अब्रवीत् | न त्वम् पश्यसि रामम् च लक्ष्मणम् च महा बलम् || ६-५०-२ शर जाल आचितौ वीराव् उभौ दशरथ आत्मजौ | शर तल्पे महात्मानौ शयानाउ रुधिर उक्षितौ || ६-५०-३
sugriivasya vacah shrutvaa vaali putro angado abraviit | na tvam pashyasi raamam ca lakShmaNam ca mahaa balam || 6-50-2 shara jaala aacitau viiraav ubhau dasharatha aatmajau | shara talpe mahaatmaanau shayaanaau rudhira ukShitau || 6-50-3
Translation
Hearing the words of Sugreeva, Angada the son of Vali replied, saying "Do you not see the high-souled Rama and Lakshmana of the great chariot, those two valiant sons of Dasaratha covered with darts lying all bloody in a bed of arrows?"
Word by word
shrutvaa
hearing
vachaH
the words
sugriivasya
of Sugreeva
aN^gadaH
Angada
vaaliputraH
the son of Vali
abraviit
replied (as follows)
tvam na pasyasi
do you not see
mahaatmanau
the high-souled
raamam
Rama
lakSmaNam cha
and Lakshmana
mahaaratham
the great charioteer
viirau uboau
the two valiant
dasharathaatmajau
sons of Dasaratha
sharajaalachitau
covered with darts
shayanau
lying
rudhirokSitau
all bloody
sharatalpe
in a bed of arrows.
Chapter context
Garuda the King of Birds Appears
62 verses · Verse 2 of 62
3% through chapter