Verse 14·VR 6.50.14
जल क्लिन्नेन हस्तेन तयोर् नेत्रे प्रमृज्य च | शोक सम्पीडित मना रुरोद विललाप च || ६-५०-१४
imau tau sattva sampannau vikraantau priya samyugau | imaam avasthaam gamitau raakasaih kuuTa yodhibhiH || 6-50-15
Translation
Washing their eyes with his hands dipped in water, Vibhishana began to weap, with anguish seizing his heart and lamented, saying:
←→navigate verses
Word by word
vimR^ijya cha
washing
tayoH
their
netre
eyes
hastena
with his hands
jalaklinnena
dipped in water
ruroda
(Vibhishana) began to weap
shoka sampiiDitamanaaH
with anguish seizing his heart
vilalaapa cha
and lamented (saying).
Chapter context
50
Garuda the King of Birds Appears
62 verses · Verse 14 of 62
21% through chapter