Verse 64·VR 6.50.64
विसृजन्तो महा नादांस् त्रासयन्तो निशा चरान् | लन्का द्वाराण्य् उपाजग्मुर् योद्धु कामाह् प्लवम् गमाः || ६-५०-६४
Translation
Uttering great noises, frightning the demons and desirous to fight, the monkeys reached the gates of Lanka.
←→navigate verses
Word by word
visR^ijantaH
uttering
mahaanaadaan
great noises
traasayantaH
frightening
nishaacharan
the demons
yuddhakaamaaH
and desirous to fight
plavaNgamaaH
the monkeys
upaajagmuH
reached
lan^kaa dvaaraaNi
the gates of Lanka.
Chapter context
50
Garuda the King of Birds Appears
62 verses · Verse 64 of 62
98% through chapter