निहत्य तम् वज्रधरप्रतापः | स वालिसूनुः कपिसैन्यमध्ये | जगाम हर्षम् महितो महाबलः | सहस्रनेत्रस्त्रिदशैरिवावृतः || ६-५४-३८
Translation
The mighty Angada experienced a great joy amidst the monkey forces, honoured by them for his high courage and he resembled the Lord of a Thousand Eyes surrounded by the celestials.
Word by word
mahaabalaH
the mighty
saaH vaali suunuH
that Angada
vajradhara prataapavaan
with a strength of Indra the Lord of celestials
nihatya
having killed
tam
him
mahitaH
and being honoured
kapi sainya madhya
amidst the monkey-forces
jagama
obtained
harSam
joy
sahasranetraHiva
like Lord of a thousand eyes
aavR^itaH
surrounded
tridashaiH
by celestials.
Chapter context
Vajradamstra Shows Terror Among the Monkeys
35 verses · Verse 38 of 35
100% through chapter