Verse 32·VR 6.56.32
त्यक्त प्रहरणाह् सर्वे राक्षसास् ते पराजिताः | लङ्काम् अभिययुस् त्रस्ता वानरैस् तैर् अभिद्रुताः || ६-५६-३२
tyakta praharaNaah sarve raakShasaas te paraajitaaH | laN^kaam abhiyayus trastaa vaanarais tair abhidrutaaH || 6-56-32
Translation
All those defeated warriors, throwing their arms, escaped in the direction of Lanka, terrified, pursued by those monkeys.
←→navigate verses
Word by word
sarve
all
te
those
paraajitaaH
defeated
raakSasaaH
demons
abhiyayuH
were going
laN^kaam
towards Lanka
traasaa
due to fear
tyakta praharaNaaH
abandoning their weapons
abhidrutaaH
and having been attacked
taiH vaanaraiH
by those monkeys.
Chapter context
56
Akampana Enters the Battle-field
39 verses · Verse 32 of 39
82% through chapter