Verse 16·VR 6.57.16
न हि मे जीवितम् रक्ष्यम् पुत्र दार धनानि वा || ६-५७-१६ त्वम् पश्य माम् जुहूषन्तम् त्वद् अर्थे जीवितम् युधि |
na hi me jiivitam rakShyam putra daara dhanaani vaa || 6-57-16 tvam pashya maam juhuuShantam tvad arthe jiivitam yudhi |
Translation
"Neither wives nor sons nor riches are going to be spared by me. See you me, intending to sacrifice my life for your sake in the battle."
←→navigate verses
Word by word
me
to me
jiivitam
my life
na hi
is indeed not
rakSyam
to be spared
putra daara dhanaanicha
(nor) sons; wives or riches
tvam
you
pashya
see
maam
me
juhuuSantam
who wish to sacrifice
tvadarthe
for your sake
yudhi
in the battle.
Chapter context
57
Ravana Asks Prahasta to Go to the Battle
41 verses · Verse 16 of 41
39% through chapter