Verse 28·VR 6.58.28

सा मही रुधिर ओघेण प्रच्चन्ना सम्प्रकाशते || ६-५८-२८ संचन्ना माधवे मासि पलाशैर् इव पुष्पितैः |

uddhuuta iva vaayuH khe mahaadabhrabalaM balaat || 6-58-35 samiikShyaabhidrutam yuddhe prahasto vaahiniipatiH | rathenaadityavarNena niilamevaabhidudruve || 6-58-36

Translation

That ground, covered by the stream of blood, shone as in the month of spring when overspread fully with the bloossoming crimson-coloured Palasa flowers.

navigate verses

Word by word

saa mahii

that ground

prachhannaa

covered

rudhirougheNa

by the stream of blood

samprakaashate

shone

maadhave maasi iva

as in the month of spring

samchhannaa

when covered

puSpitaiH

by the blossoming

palaashaiH

crimson coloured Palasha flowers.

Chapter context

58

Vibhishana Explains the Prowess of Prahasta

50 verses · Verse 28 of 50

50% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 27

Next

Verse 29

Yuddha Kanda — All Chapters