Verse 9·VR 6.58.9
जगृहुः पादपांश् च अपि पुष्पितान् वानर ऋषभाः || ६-५८-९ शिलाश्च विपुला दीर्घा योद्धु कामाह् प्लवम् गमाः |
shuulaiH pramathitaah kecit kecit tu parama aayudhaiH || 6-58-12 parighair aahataah kecit kecic chinnaah parashvadhaiH |
Translation
The monkeys who were burning to fight took hold of trees in flower, rocks and lofty and thick stones.
←→navigate verses
Word by word
plavaN^gamaaH
the monkeys
yoddhukaamaaH
who were burning to fight
jagR^ihuH
seized
paadapaamshchaapi
trees
puSpitaan
in flower
tathaa
and
giriin
rocks
diirghaaH
lofty
vipulaah
and thick
shilaaH cha
stones.
Chapter context
58
Vibhishana Explains the Prowess of Prahasta
50 verses · Verse 9 of 50
12% through chapter