यो असौ रथस्थो मृग राज केतुर् | धून्वन् धनुह् शक्र धनुह् प्रकाशम् | करी इव भात्य् उग्र विवृत्त दम्ष्ट्रह् | स;इन्द्रजिन् नाम वर प्रधानह् || ६-५९-१५
yo asau rathastho mR^iga raaja ketur | dhuunvan dhanuh shakra dhanuh prakaasham | karii iva bhaaty ugra vivR^itta damShTrah | sa;indrajin naama vara pradhaanah || 6-59-15
Translation
"He who, standing in his chariot, brandish his bow which has a splendour of Indra's bow, whose standard bears the image of a lion, and who shines like unto an elephant with its terrible curved tusks, he is Indrajit who is renowned for the boons he had received from Brahma."
Word by word
yaH asau
He who
rathasthaH
standing in his chariot
dhunvan
brandishing
dhanuH
his bow
shakradhanuH prakaasham
which has a splendour of Indra's bow
mR^igaraajaketuH
who standard bears the image of a lion
bhaati
and who shines
kariiva
like an elephant
ugravivR^itta damSTra
with its terrible curved tusks
saH
he
indrajitnaama
is called Indrajit
vara pradhaanaH
who is renowned for the boons (he had received from Brahma).
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 15 of 140
11% through chapter