यो असौ गज स्कन्ध गतो महात्मा | नव उदित अर्क उपम ताम्र वक्त्रह् | प्रकम्पयन् नाग शिरो अभ्युपैति ह्य् | अकम्पनम् त्व् एनम् अवेहि राजन् || ६-५९-१४
yo asau gaja skandha gato mahaatmaa | nava udita arka upama taamra vaktrah | prakampayan naaga shiro abhyupaiti hy | akampanam tv enam avehi raajan || 6-59-14
Translation
"O Prince! That hero who has a face with a coppery hue resembling a newly rising sun, coming on the back of an elephant causing its head to sway, know him to be Akampana."
Word by word
raajan
O; Prince!
mahaatmaa
that hero
yaH asau
who
navoditaarkopama taamra vaktaH
has a face with a coppery hue resembling a newly rising sun
abhyupaiti
coming
gashkandhagataH
mounted on the back of an elephant
samkampayam naagashiraH
causing the elephant's head to sway
avehi
know
enam
him
akampanam
to be Akampana.
Chapter context
Ravana Himself Appears on the Battle-front
140 verses · Verse 14 of 140
10% through chapter