Verse 34·VR 6.61.34
विभीषणवचः श्रुत्वा हेतुमत्सुमुखोद्गतम् | उवाच राघवो वाक्यम् नीलम् सेनापतिम् तदा || ६-६१-३४
gachchha sainyaani sarvaaNi vyuuhya tiShTasya paavake | dvaaraaNyaadaaya laN^kaayaashcharyaashchaapyatha samkramaan || 6-61-35
Translation
On hearing Vibhishana's words, which were well-founded to make the monkeys well-inclined to fight the battle, Rama then spoke the follwoing words to neela, the chief of army:
←→navigate verses
Word by word
shrutvaa
On hearing
vibhiiSaNavachaH
Vibhishana's words
hetumat
which were well-founded
sumukhodgatam
to make the monkeys inclined (to fight the battle)
raamaH
Rama
tadaa
then
uvaacha
spoke
vaakyam
the following words
niilam
to Neela
senaapatim
the chief of army.
Chapter context
61
Rama Enquires about Kumbhakarna
39 verses · Verse 34 of 39
85% through chapter