Verse 35·VR 6.64.35

एतत्सुनीतं मम दर्शनेन रामम् हि दृष्ट्वैव भवेदनर्थः | इहैव ते सेत्स्यति मोत्सुकोभू | र्महानयुद्धेन सुखस्य लाभः || ६-६४-३५

anaShTasainyo hyanavaaptasaMshayo ripuunayuddhena jayan janaadhipa | yashashcha puNyam cha mahanmahiipate | shriyam cha kiirtiM cha chiram samashnute || 6-64-36

Translation

"After contemplating very well, I have conveyed like this. As soon as you see Rama, a calamity will happen. While you stay here itself without fighting, you will obtain a great benefit of happiness. Do not become restless."

navigate verses

Word by word

etat suniitam

this has been conveyed well

mama darshanena

by my contemplation

dR^iSTaiva

just on seeing

raamam

Rama

anarthaH

a calamity

bhavet

will happen

te

to you

mahaan

a great

laabhaH

advantage

sukhasya

of happiness

setsyati

will be gained

ihaiva

here itself

ayuddhena

even without fighting

maa bhuuH

do not become

utsukaH

restless.

Chapter context

64

Ravana Advises Kumbhakarna

35 verses · Verse 35 of 35

97% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 34

Next

Verse 36

Yuddha Kanda — All Chapters