Verse 101·VR 6.67.101

तस्मिन् काले सुमित्रायाः पुत्रः परबलार्दनः | चकार लक्ष्मणः क्रुद्धो युद्धम् परपुरम्जयः || ६-६७-१०१

tataH sa raakShaso bhiimaH sumitraanandavardhanam | saavajJNmeva provaacha vaakyam meghaughaniHsvanaH || 6-67-106

Translation

Immediately, Lakshmana the son of Sumitra, the annihilator of the foe's army and conqueror of the cities of adversaries, commenced the battle with a rage.

navigate verses

Word by word

tasmin kaale

Immediately

lakSmaNaH

Lakshmana

sumitraayaaH putraH

the son of Sumitra

parabalaardanaH

the annihilator of the foe's army

para para puramjayaH

and the conqueror of the cities of adversaries

chakaarayuddham

commenced the battle

kruddhaH

with a rage.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 101 of 172

56% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 100

Next

Verse 102

Yuddha Kanda — All Chapters