Verse 108·VR 6.67.108
प्रगृहीतायुधस्येह मृत्योरिव महामृधे | तिष्ठन्नप्रग्रतः पूज्यः किमु युद्धप्रदायकः || ६-६७-१०८
ityuktavaakyam tadrakShaH provaacha stutisaMhitam | mR^idhe ghorataraM vaakyaM saumitriH prahasanniva || 6-67-113
Translation
"Anyone who even stands before me, the god of death, holding forth a weapon in a great battle here, is venerable. What to tell about a person who bestows battle on me?"
←→navigate verses
Word by word
tiSThannapi
the one who even stands
agrataH
before me
mR^ityoriva
(as) the god of death
pragR^ihiitaayudhasya
holding forth a weapon
mahaamR^idhe
in a great battle
iha
here
puujyaH
is venerable
kimu
what to tell
yuddhapradaayakaH
of the one who bestows battle (on me).
Chapter context
67
Kumbhakarna was Slain in Battle
172 verses · Verse 108 of 172
60% through chapter