Verse 109·VR 6.67.109

ऐरावतम् समारूडो वृतः सर्वामरैह् प्रभुः | नैव शक्रोऽपि समरे स्थित पूर्वः कदाचन || ६-६७-१०९

yastvaM shakraadibhirviirairasahyaH praapya pauruSham | tatsatyam naanyathaa viira dR^iShTaste.adya paraakramaH || 6-67-114 eSha daasharathii raamastiShThatyadririvaachalaH |

Translation

"Even the powerful Indra, the lord of celestials, who mounted Airavata the elephant and accompanied by all celestials, did not ever stand before me in battle."

navigate verses

Word by word

prabhuH shakro.api

even the powerful Indra the lord of celestials

samaaruuDhaH

who mounted

airaavatam

Airavata; the elephant

vR^itaH

endowed with

sarvaamaraiH

with all celestials

naiva kadaachana

did not ever

sthitapuurvaH

stand before (me)

samare

in battle.

Chapter context

67

Kumbhakarna was Slain in Battle

172 verses · Verse 109 of 172

60% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 108

Next

Verse 110

Yuddha Kanda — All Chapters